女神異聞錄5 歌詞大全 - PS

Table of Contents

※ 引述《yoseii (yoseii)》之銘言:

可能有錯誤,因為我是參考英文 + 弱弱的日文翻的
再麻煩指正,感謝

星と僕らと
https://www.youtube.com/watch?v=1q34aIo8AfQ

在沒有盡頭的日子
失去居住的場所
我們漫無目的的徘徊著

鏡子映照著 昨日的街頭
仍然聯繫著 糾結過去的碎片

即使如此容易
砂依然從手指之間的縫隙 零零散散的灑落
眼前所見的一切不是全部
It's in my heart

用心尋找
明日從這裡開始

在那個天空下
我們彼此相遇
我們彼此吸引

即使回憶每天都會凋零
也能夠與湧現的記憶重疊

儘管在這裡存在的一切就是世界
在哪裡開始、在哪裡結束,也不應該被任何人決定
I will follow my heart

讓我們回來吧
朝向 我們目標的未來

不論何時何地
如果你希望,我一定回來會合
不需要承諾
今後的我們
雖然分開,仍然遙望相同的星空
所以今天說「再見」吧

即使如此容易
砂依然從手指之間的縫隙 零零散散的灑落
眼前所見的一切不是全部
It's in my heart

儘管在這裡存在的一切就是世界
在哪裡開始、在哪裡結束,也不應該被任何人決定
I will follow my heart

用我們的心尋找未來吧

I will follow my heart
It's in my heart
Follow my heart

--
                       只有你信中讀不出的字,
渴望能當面從你口中聽見。

--

All Comments

Heather avatarHeather2017-04-29
超好聽阿!!!
Dorothy avatarDorothy2017-04-29
Odelette avatarOdelette2017-05-02
這首超棒的
Margaret avatarMargaret2017-05-07
這是片尾曲?
Delia avatarDelia2017-05-12
嗯 片尾 之前破台的時候配畫面聽很有感
Rachel avatarRachel2017-05-14
謝謝翻譯QAQ. 一直覺得片尾曲很哀傷……年紀越長越是有感
David avatarDavid2017-05-19
看了歌詞越來越喜歡這首END曲了QQ
Gary avatarGary2017-05-19
Y大 River in the Desert 的翻譯不太對喔
Ingrid avatarIngrid2017-05-22
因為來源的大陸網站英文歌詞也弄錯 所以翻錯
Eden avatarEden2017-05-25
推翻譯,這首配ED真的很棒